DisCO Manifesto Credits: Difference between revisions

From DisCO Ball Wiki
Jump to: navigation, search
No edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 2: Line 2:




These are the original credits from the [https://manifesto.disco.coop/ DisCO Manifesto], written in 2019.
These are the original credits from the [https://manifesto.disco.coop/ DisCO Manifesto], written in 2019. See also [[DisCO Manifesto Design and Images]] for image credits.


= Authorship =
= Authorship =
Line 20: Line 20:
= Acknowledgements =
= Acknowledgements =


No manifesto is an island. There have been countless influences in the writing of the DisCO manifesto, mainly from our professional experiences as part of the core team of the [https://p2pfoundation.net/ P2P Foundation] and in the movements we've mentioned above. [https://wiki.guerrillamediacollective.org/index.php/The_Open_Coop_Governance_Model_in_Guerrilla_Translation:_an_Overview#Suggested_Reading Click here] for a reading list of some of these influences — many of them are linked within this essay. 
No manifesto is an island. There have been countless influences in the writing of the DisCO manifesto, mainly from our professional experiences as part of the core team of the [https://p2pfoundation.net/ P2P Foundation] and in the movements we've mentioned above. [https://wikimedia.guerrillamedia.coop/index.php/The_Open_Coop_Governance_Model_in_Guerrilla_Translation:_an_Overview#Suggested_Reading Click here] for a reading list of some of these influences — many of them are linked within this essay. 


We are grateful for the funding support for making this publication reader-ready (design, formatting, web stuff) from our esteemed colleagues at the [https://www.tni.org/en Transnational Institute] (TNI). We'd also like to thank the whole TNI team for their support, in particular Fiona Dove, Daniel Chávez, Denis Burke, and Hilary Wainwright.
We are grateful for the funding support for making this publication reader-ready (design, formatting, web stuff) from our esteemed colleagues at the [https://www.tni.org/en Transnational Institute] (TNI). We'd also like to thank the whole TNI team for their support, in particular Fiona Dove, Daniel Chávez, Denis Burke, and Hilary Wainwright.

Latest revision as of 07:52, 16 October 2024


These are the original credits from the DisCO Manifesto, written in 2019. See also DisCO Manifesto Design and Images for image credits.

Authorship

The lead writer for the DisCO Manifesto was Stacco Troncoso with Ann Marie Utratel as co-author and lead editor. Timothy McKeon provided additional editing and Susa Oñate took care of final editing and proofreading. Significant editorial feedback from David Bollier was indispensable.

The manifesto is the result of nearly a year of discussions among the rest of the Guerrilla Translation team including Sara Escribano, Bronagh Gallagher, Silvia López, Nati Lombardo, Lara San Mamés and Kevin St. John. Beyond their indelible influence on the Manifesto, the GT team also took an active part in its writing.

Similarly, the input of the DisCO Crew working on project development has been essential to maturing the manifesto, infusing the project with life and direction. Besides Stacco Troncoso and Ann Marie Utratel, the crew also includes Ruth Catlow (Furtherfield, Decal), Ela Kagel (SUPERMARKT), Irene López de Vallejo (AIOTI, BDVA, BlueSpecs) and Phoebe Tickell (DGov Foundation, Enspiral).

We are deeply grateful for the countless editorial suggestions made by Jaya Klara Brekke (Durham University, DECODE), Pat Conaty (Synergia Institute, New Economics Foundation, Co-operatives UK), Primavera De Filippi (Berkman Klein Centre, CNRS, COALA, DaoStack), Eleftherios Diakomichalis (OsCoin, Radicle), Lynn Foster (Mikorizal, Value Flows), Sam Hart (Avant.org), Bob Haugen (Mikorizal, Value Flows), Julio Linares (Circles UBI), Elena Martínez Vicente and Silvia Molina Díaz (P2P Models), Nathan Schneider (Internet of Ownership) and Lisha Sterling (Geeks Without Bounds). Part of this group will continue working with us in either an advisory and/or technical capacity in bringing the DisCO framework and stack to life.

Finally, many of these conversations were sparked by the 2018 Guerrilla Translation Reloaded Workshop which, apart from the Guerrilla Translators, was also attended by Richard D. Bartlett (Loomio, Enspiral, the Hum), Sarah De Heusch (SMart), Virginia Díez (Wikimedia Spain), Emaline Friedman (Holo), Carmen Lozano Bright (Nodocomun), Mercè Moreno Tarrés (Guerrilla Graphic Collective) and Lucas Tello (Zemos98). We are thankful for their presence.

All errors and omissions are the authors' own, and feedback is welcome.

Acknowledgements

No manifesto is an island. There have been countless influences in the writing of the DisCO manifesto, mainly from our professional experiences as part of the core team of the P2P Foundation and in the movements we've mentioned above. Click here for a reading list of some of these influences — many of them are linked within this essay. 

We are grateful for the funding support for making this publication reader-ready (design, formatting, web stuff) from our esteemed colleagues at the Transnational Institute (TNI). We'd also like to thank the whole TNI team for their support, in particular Fiona Dove, Daniel Chávez, Denis Burke, and Hilary Wainwright.


We gratefully acknowledge the organizations who have funded and supported the development of Guerrilla Translation, Guerrilla Media Collective and now DisCO: Guerrilla Foundation, The Charles Léopold Mayer Foundation for the Progress of Humankind (FPH) and FundAction.